2016年10月04日

日本語が受け入れられない訳

長崎から

大学生活のため
大阪に出てきて

初めて見た地名

十三・じゅうそう

ええっ?じゅうそう、って

驚いたことを、今でも覚えています。


日本の地名の読み方

難しいというより
どう考えても変ですよね。

小県郡

大河ドラマ見ていて
ちいさがた、って、はぁ?何?

ちいさがたぐん、って読むのですね。


尻毛

どう見ても、しりげ
皆さん、そう思われますよね。

しっけ、って読むそうです。

日本語を
学んでいる外国人の皆さん

マジ頭おかしくなると、言われてました。





  


Posted by まじみっちゃん at 06:00